9 Places to Eat in Phuket – 9 ร้านอร่อยห้ามพลาดในเมืองภูเก็ต

(ภาษาไทยด้านล่างค่ะ) The City of Phuket – UNESCO’s 18th City of Gastronomy – is the island’s preserved cluster of cultures. Old streets lined with Anglo-Portuguese shophouses, charming cafes and museums. Plus, this is the place where you can munch on their tasty Peranakan dishes, which are the local adaptations of Chinese-Malay recipes particularly perpetuated throughout the Strait of Malacca. However, as you will expect from the Thai cooking, we’d adapted those recipes to our own tastes. So you will find many dishes fiery, perfumed with mixed herbs, and definitely carrying loads of flavours. Here are the top, ultimate eats in Phuket City in 9 places.

ไม่ใช่เรื่องแปลกที่คนภูเก็ตจะสารภาพกับคุณว่า พวกเค้ารับประทานตลอดทั้งวัน บางวันกินมากมายถึงวันละ 7 มื้อถือเป็นเรื่องธรรมดา เมื่อประมาณเดือนกรกฏาคมที่ผ่านมา เรามาทำงานเขียนเรื่องอาหารที่ภูเก็ต และเรื่องที่ภูเก็ตได้รับเลือกโดยยูเนสโก้ให้เป็นเมืองแห่งอาหาร (UNESCO City of Gastronomy) จึงได้พบว่า อาหารภูเก็ตอร่อยๆ มีมากมายจริงๆ และคนภูเก็ตที่เราเจอแต่ละคนก็ช่างสรรหาช่างกิน สามารถแนะนำร้านอร่อยของตนได้ไม่รู้จบจริงๆ เสียด้วย ขนาดเราไปหลายวันเพื่อทำเรื่องนี้และเน้นกินโดยเฉพาะ ก็ยังไม่สามารถกินทุกอย่างได้ครบ คงจะต้องกลับไปอีกหลายๆ ครั้ง เห็นเช่นนี้ก็ควรที่จะจองตั๋วจองโรงแรมไปเที่ยวภูเก็ตกันกับ Traveloka เพราะจองตั๋วเครื่องบินกับเค้าแล้วจะได้ราคาถูกกว่า เพราะมีโปรโมชั่นรหัสส่วนลดให้ใช้ได้แทบทุกสัปดาห์เลย



Nam Yoi (น้ำย้อย) – a bit of a drive from the city perimeter, but definitely worth the trek. This old-school, local-style restaurant serves eclectic dishes of fiery Thai southern dishes and some with Peranakan influence. Order crabmeat curry on rice vermicelli (mee hoon gaeng pu หมี่ฮุ่นแกงปู) stewed pork belly and knuckle Peranakan style (moo hong หมูฮ๊อง) stir-fried ‘bai liang’ or (Gnetum gnemon) with eggs (ใบเหลียงผัดไข่) chili dip with crispy shrimps Southern style (น้ำพริกกุ้งเสียบ) and Phuket style fiery and sour soup called ‘gaeng som’ (แกงส้ม) with Phuket pineapple, a GI-listed local ingredient.

Nam Yoi ร้านอาหารน้ำย้อย (MAP) Open daily (except for 16th – 17th of each month): 11.00 – 22.30. Expect large crowds and long waiting during holidays when Phuket families come here for delicious gatherings. T: (076) 525-858, 086-963-9393. For more food pictures of Nam Yoi click here.
Blue Elephant Phuket

2. Blue Elephant Phuket – is where you will get surrounded by Phuket’s rich (literally) past and culture. This gorgeous fine-dining restaurant is in the restored ‘Ang Mor Lao’ or Anglo-Chinese mansion built and owned by a prominent family of Phuket. Huge front lawns, original exquisite iron fence, huge and spreading and so magnificent trees. Set lunch and a la carte dinner. Cooking classes and catering are also available. Order the traditional and hard to find ‘gang too mee’ or Malay-style fish curry, stewed pork or moo hong and Phuket pineapple salad with seafood. 

Blue Elephant Phuket ร้านที่นับว่าเป็นร้านออกหน้าออกตาของชาวภูเก็ตร้านหนึ่ง หนึ่งเพราะร้านนี้สวยงามมากๆ ตั้งอยู่ใน      “อั้งม่อเหลา” ของพระพิทักษ์ชินประชา แมนชั่นสุดโก้เก่าแก่อายุร้อยกว่าปี ที่มีบริเวณกว้างขวางต้นไม้ใหญ่แผ่กิ่งก้านสวยงามครึ้มมาก ด้านในก็เป็นการอนุรักษ์บ้านเก่าหลังนี้ทั้งหมด และมีของประดับหลายชิ้นที่เป็นของเก่าแก่ มาที่นี่คือได้ทั้งอาหารที่อร่อยและบรรยากาศสมัยก่อนที่ภูเก็ตมีความรุ่งเรืองจากการทำเหมืองแร่และเป็นเมืองท่าหลักในภูมิภาค ค้าขายมากมายกับต่างประเทศ

อาหารที่ Blue Elephant คืออาหารไทยที่ร้านนี้ขึ้นชื่อ บวกกับอาหารพื้นเมืองภูเก็ตที่อร่อยและสวยงาม รวมทั้งเมนูหารับประทานยากของภูเก็ตด้วย เช่น แกงตู้มี่ ที่เป็นแกงมลายูเก่าแก่ ปรุงรสด้วยส้มควายซึ่งเป็นวัตถุดิบพื้นบ้านของทางใต้ แกงเนื้อปูใบชะพลูคือดีมาก หมูฮ๊องหม่านโถวอร่อยมาก และยำสับปะรดภูเก็ตกุ้งสด ก็เป็นของที่ไม่ควรพลาดด้วยประการทั้งมวล เพราะว่าสับปะรดภูเก็ตเนื้อแน่นกรอบนำมายำอร่อยถึงใจและสดชื่นมาก และเป็นวัตถุดิบที่ได้รับการขึ้นทะเบียนบ่งชี้ทางภูมิศาสตร์เรียบร้อย เป็นเรื่องน่าตื่นเต้นยินดีกับเมืองนี้ไปอีกเรื่องหนึ่ง ช่วงกลางวันมีเมนู Set Lunch ส่วนมื้อเย็นก็ a la carte กันไป อาหารราคาสูงพอสมควรตามแบบฉบับ fine dining แต่ด้วยบรรยากาศและความวิจิตรบรรจงของอาหารและการบริการ เป็นราคาที่ไม่เว่อร์วังจนเกินไป

Blue Elephant Phuket: 96 Krabi Road, Muang Phuket. Daily: 10.00 – 23.00 T: T. (076) 354-355-7. MAP.

3. Mee Sapum Khun Yai Jian (หมี่สะปำคุณยายเจียร) another old-timer for Phuket-style local eats. Big menu packed with a variety of Hokkian-style stir-fried noodles, the one with some broth and over-easy egg, rice vermicelli with pork ribs soup, Phuket style fish balls and o-taw or pan-fried mini oyster (hoy tib) with taro cubes and eggs. Perfect for lunch.

หมี่สะปำคุณยายเจียร ร้านเก่าแก่กว่า 50 ปีอีกหนึ่งร้านคู่เกาะภูเก็ต ตั้งอยู่ในส่วนของเกาะที่เรียกว่า “บ้านสะปำ” ทางตอนเหนือของตัวเมือง เมื่อก่อนเป็นร้านเก่าๆ ม้านั่งหินกระจัดกระจาย ปัจจุบันทำร้านใหม่แล้วสวยงามกว้างขวาง มีที่จอดรถเป็นเรื่องเป็นราวดีมาก และมีอาหารพื้นบ้านหรืออาหารบะบ๋า ยะหยาของชาวภูเก็ตแทบทุกรายการ เอาเป็นว่าหากมาภูเก็ตไม่กี่วัน และต้องการทำแต้มกินของดังทุกอย่างของภูเก็ตให้มากที่สุด ก็สามารถลองมาร้านนี้ได้ 

หมี่สะปำคือหมี่ฮกเกี้ยน หรือบะหมี่เส้นโตสีเหลืองตามภาพ ผัดน้ำขลุกขลิก ใส่อาหารทะเลหมู ลูกชิ้นปลา โปะไข่ลวกมาเยิ้มตามภาพ อาหารเด็ดอีกอย่างของภูเก็ตคือ โอต๊าว หรือหอยทอดสไตล์ภูเก็ตที่ใช้หอยติบ หรือหอยนางรมตัวจิ๋วผัด และต้องใส่เผือกด้วย อร่อยมาก หมี่ฮุ๊นกระดูกหมูก็มี ลูกชิ้นปลาลูกโตๆ นิ่มๆ สไตล์ภูเก็ตก็มี ราคาไม่แรงมาก และทุกอย่างอร่อยดีค่ะ

Mee Sapum หมี่สะปำ 56/8 Moo. 1 Ban Sapum, Thepkasatree Road, Phuket. Daily: 10.00-18.00  T. (076) 239-543, 081-081-8395 MAP

4. Lor Long Market (food court) ตลาดหล่อโรง is where local come for affordable and tasty munches. This is an open-air food court, very local style with a big unpaved dirt space for parking. A mixed bag of vendors – from Peranakan style Por Pia (spring rolls), stir-fried noodles or mee Thai หมี่ไทย which is by far my favourite. Mee Thai is rice vermicelli stir-fried with coconut milk until fragrant and served with thinly julienne fresh cucumber, chives, omelet and bean sprouts (pictured below). Also available in this food court are Peranakan heavy snacks such as loba (deep-fried pig intestines) and ar pong or thin crepe with sugar.  

Mee Thai | หมี่ไทย at Lor Long Food Court ที่ตลาดหล่อโรง ภูเก็ต อร่อยมากๆ ชอบที่สุด

ตลาดหล่อโรง ไม่ไกลจากตัวเมืองเก่า สามารถขับรถมาได้แปปเดียว เป็นอีกตลาดที่ชาวภูเก็ตนิยมมาฝากท้อง ลักษณะคือเป็นตลาดมีแผงลอยขายอาหารสำเร็จรูปมากมาย สามารถมาซื้อได้ตั้งแต่อาหารเช้า อาหารตักบาตร แต่ที่ดึงดูดมากที่สุดก็คือมีร้านต่างๆ ที่ขายอาหารว่างตามสไตล์ชาวภูเก็ต เช่น หมี่ฮุ๊นป้าฉ่าง หรือหมี่ไทย (สำหรับมังสวิรัติ) ปอเปี๊ยะสดสไตล์ภูเก็ต ที่มีไส้เป็นมันแกวผัด หมูแดง ถั่วงอก ราดน้ำซอสสีแดงเข้มๆ รสชาติหวานเปรี้ยวเค็มผสมกันกำลังดี ในตลาดเดียวกันนี้ยังมีโลบะ เกี๊ยนทอด และขนมอาโป้ง ที่เป็นขนมเหมือนแพนเค้กทำในกระทะก้นกลมใบน้อยๆ กินร้อนๆ อร่อยมาก

Talad Lor Long ตลาดหล่อโรง (click for map) open daily with different vendors their own opening hours. Mostly will open from noon until late. เปิดทุกวัน แต่ละร้านเปิดเวลาไม่เท่ากัน ร้านอาหารคาวส่วนใหญ่เปิดเที่ยงจนถึงเย็น
Yee Hoo Eng Chai from Ba Mee Pae Taew Noodle Shop in Phuket City.

5. Ba Mee Pae Taew บะหมี่แปะเถว is a homemade egg noodle shop that has been a delicious staple for Phuket people for over 60 years. Apart from their scrumptious noodle varieties, they also offer a Peranakan style bowl of ‘Yee Hoo Eng Chai’ which is blanched pickled squids served with morning glory, crispy rice vermicelli, red yen ta four sauce and lots of crispy garlic. Mix everything well together before taking a bite. Different textures and exploding tastes. Egg noodles are still being hand made in this shop.

ยี่หูเอ็งฉ่าย – ที่ร้านบะหมี่แป๊ะเถว ร้านบะหมี่โฮมเมดเก่าแก่อีกแห่งของภูเก็ตที่เปิดมากว่า 63 ปีแล้ว อาหารชื่อแปลกๆ นี้ แปลตามตัวหมายถึง “ปลาหมึก + ผักบุ้ง” ในชามมีปลาหมึกแช่ด่างลวก ผักบุ้งลวก เสิร์ฟพร้อมเส้นหมี่หุ้นทอดกรอบฟูมากๆ หมูแดง กุ้งชุบแป้งทอด ราดด้วยน้ำซอสสีแดงสูตรลับพิเศษ ที่ดูเหมือนซอสเย็นตาโฟ แต่ทำจากเต้าเจี้ยว (และอื่นๆ อีกมากมาย เจ้าของรุ่นหลานบอกยิ้มๆ)

วิธีรับประทานจานนี้คือต้องคลุกทุกอย่างให้เข้ากัน ที่อร่อยคือเส้นหมี่ขาวทอดนี่แหละ มันกรอบและหอมมาก ตัดกับซอสที่รสจัดมากๆ มีผักบุ้งและปลาหมึกไว้บรรเทาความจัด เหมือนกับกินเย็นตาโฟแห้งนะ แต่รสสัมผัสดีงามกว่ามาก อร่อยดีค่ะ

บะหมี่แป๊ะเถวมีหลายสาขาในภูเก็ต มาจากตระกูลเดียวกัน ที่สาขาที่เราไปหัวมุมถนนดีบุก (เรามาตามโพยของคุณหนูแห่งร้าน Blue Elephant Phuket ที่บอกว่ายี่หูเอ็งฉ่ายนี่คือหนึ่งในอาหารภูเก็ตจานโปรดของเธอ และจะคิดถึงอยากกินตลอดเวลาหากไกลบ้าน) หลายสาวของแป๊ะเถวเล่าให้เราฟังว่าบะหมี่ของทางร้านยังคงทำเองอยู่ตอนนี้ เมื่อก่อนใช้เครื่องรีดแผ่นโบราณ ตอนนี้พัฒนาขึ้นมาหน่อยแล้ว แต่ก็ยังคงใช่แรงคน (น้องชายเธอ) นวดเส้นเสียเป็นส่วนใหญ่ วันไหนไปพอดีจะเห็นน้องชายคุณคนนี้เค้ากำลังนวดบะหมี่อยู่ในห้องกระจกด้านหลังร้านด้วย

Ba Mee Pae Taew บะหมี่แป๊ะเถว Corner of deebuk and satun roads, open daily: 10.30 – 17.00. หัวมุมถนนดีบุก + ถนนสตูล เปิดทุกวัน ประมาณ 10.30 – 17.00 น.

6. Fresh Seafood at Rawai Fisherman Village – We had a fantastic seafood lunch at Rawai recently. The fish was extremely fresh and its cotton flesh was just sublime. It was all the way from Phuket City, so it would take you a while. Walk through lines of seafood vendors and shop for whatever you wish to be cooked, carry those seafood to the restaurant of your choice and enjoy the meal. Some tips though, bring a Thai friends and go to Mook Dee restaurant.  

อาหารทะเลตลาดหาดราไวย์ เป็นตลาดอาหารทะเลโดยเฉพาะ ต้องขับรถออกมาจากตัวเมืองพอสมควร ไม่ต้องคิดจะขับรถเข้าไปข้างในตลาด เพราะเป็นไปไม่ได้ แต่ให้หาที่จอดตามริมถนนหน้าหาด หรือหน้าร้านค้าแถวนั้น ที่เค้าจะมีเก้าอี้มากั้นไว้ เพื่อให้เราจ่ายเงินสำหรับเป็นค่าจอดรถ

ด้านในตลาดเป็นแผงอาหารทะเลจำนวนมาก มีทั้งแบบสัตว์ตัวเป็นๆ ในอ่างน้ำ และตายเรียบร้อยวางเรียงอยู่บนน้ำแข็ง โปรดทราบว่าราคาที่ปรากฏอยู่ตามป้ายจะเป็นราคานักท่องเที่ยว ไปที่นี่ขอให้พูดไทยกับคนขายแล้วจะได้ราคาที่ถูกลงเยอะเลย เราขอกินของที่ตายเรียบร้อยแล้วดีกว่า เลือกเอาที่ดูดีหน่อย เจอร้านที่มีกุ้ง ปลาหมึก และปลามงที่สดมาก ซื้อไปแล้วนำไปให้เค้าทำที่ร้านมุกดี ซึ่งเป็นร้านที่คุณยุทธแนะนำ เพราะคิดค่าทำไม่แพงและรสชาติเป็นไทยๆ คือรสจัดถูกใจเรา ค่าปรุงสามอย่างเค้าคิด 225 บาท ซึ่งมีกุ้งทอดซอสมะขาม ปลาหมึกนึ่งมะนาว และปลามงอบเนย เราสั่งไข่เจียวปู และต้มยำปลาเพิ่มเห็ดด้วย ทั้งหมด 743 บาท ส่วนอาหารทะเลที่ซื้อมาสามอย่างน่าจะทั้งหมดพันกว่าบาท ซึ่งก็โอเคมาก

Rawai Fisherman Village ตลาดราไวย์ (click for map) Open daily for lunch, afternoon, and dinner. เปิดทุกวัน เหมาะสำหรับทั้งมื้อเที่ยง บ่าย และเย็น

7.  Margaret Rawai Cafe – so after our lunch at the seafood market above, we ventured further to this lovely cafe perched on a hill not too far from Rawai beach. This all homemade bakery and cafe is open only on Fridays, Saturdays and Sundays from 9.30 – 17.00. Al fresco ambiance, super nice. Check their Facebook page for update and occasional particular closures.

Margaret Rawai Cafe โอ้วร้านนี้ดีและสวยงามน่ารักมาก และขอแนะนำอย่างแรง โดยเฉพาะเมื่อไหนๆ ก็ขับรถไปกินอาหารทะเลไกลถึงราไวย์แล้ว เพราะอยู่ไม่ไกลกันเลย ร้านมาร์กาเร็ตเป็นร้านกาแฟโฮมเมดสะอาดสะอ้านและพื้นที่สวยงามทุกมุม มีที่นั่งยื่นออกไปให้เห็นวิว และมีวิวปลายสุดติ่งเกาะภูเก็ต สามารถมองเห็นเกาะบอนในวันที่ท้องฟ้าโปร่ง ในที่นั่งในพื้นที่ระเบียงบ้านของเค้าก็โคซี่บรรยากาศดีไม่แพ้กัน

แต่โปรดทราบว่าร้านนี้เปิดเฉพาะศุกร์ เสาร์​ และอาทิตย์ เวลา 9.30 – 17.00 น. หากเปิดมากกว่านี้จะแจ้งผ่าน Facebook ของทางร้าน วิธีการคือเดินเข้าไปสั่งขนมที่เจ้าของเค้าเองตามชอบแล้วออกมานั่งรอ ดูวิวไป ทุกอย่างอร่อยดี แต่เนื่องจากเรามาจากกรุงเทพฯ ที่คนทำขนมแข่งกันแบบบ้าดีเดือด เค้กที่เรากินทั้งหมดที่นี่ก็จัดได้ว่าอยู่ในระดับพอกินได้ก็อร่อยดี แต่วิว + อากาศแสนสดชื่น และบรรยากาศนั้นกินขาดกรุงเทพฯ หลายร้อยเท่า

Map to Margaret Rawai T: 061-794-2995

8.  Torry’s Ice Cream – The renaissance of original Peranakan or Ngonya recipes are happenings throughout Phuket and beyond. Take this ice cream parlour, for example, where aside from arrays of delicious homemade Thai fruits and dessert flavours, are some local favourites of snacks combined into their parfait. Order graham cracker ice cream with Phuket’s original old-school snacks (pictured above, top right) or enjoy their seasonal fruity items such as durian, Thai iced tea, guava and so on.  

Torry’s Ice Cream – แน่นอนว่าเป็นร้านที่เป็น Talk of the Town ของภูเก็ตมาแล้วระยะหนึ่ง เพราะเป็นร้านที่ชาวภูเก็ตรุ่นใหม่ นำรสชาติขนมหวานต่างๆ ที่ขึ้นชื่อของภูเก็ตเช่น อาโป้ง โอต๊าว มาทำเป็นไอศกรีมรสต่างๆ ที่น่าสนใจและอร่อย รวมทั้งมีรสไทยๆ อีกมากมายให้เลือกด้วย เช่น ชาไทย กะทิ มันหวาน ฝรั่ง ทุเรียน และอื่นๆ อีกมากมายทั้งตามฤดูกาลและเทศกาล เช่นเทศกาลเจ เค้าก็มีไอศกรีมเจมากมายเลย

เรากินบลูเบอรรี่ชีสเค้กไอศกรีม และไอศกรีมแกรห์มแครกเกอร์หน้าขนมดั้งเดิมของภูเก็ต ซึ่งอร่อยมากๆ ร้านนี้เป็นหนึ่งในร้านไอศกรีมที่ชอบมากที่สุด แถมร้านยังตกแต่งสวยงามทุกอณู ต้องให้ได้เมื่อมาเที่ยวเมืองเก่าภูเก็ตนะคะ

Torry’s Ice Cream: Soi Rommanee, Muang, Phuket. Daily: 11.00 – 21.30 น. T:  (076) 510-888. Click here for map.

9.  Cafe ‘In Thaihua Museum – Located next to the gorgeous Thai Hua Museum on Krabi Road in the old town Phuket, this cafe serves the best ‘O-Aew’ jelly or Aiyu jelly which is Phuket’s old-school shaved ice dessert. Borrowed from Taiwan, this jelly has always been a part of our eating spree in Phuket. But it was not until our last time visit that we actually learned what this jelly is really made of. Perfect refresher for hot days, or any day. Order their lemon lychee o-aew or pineapple o-aew. For those with space left, they also do one-plate Ngonya meals such as steamed rice with clear pork rib soup, rice with Southern-style spicy pork ribs (gang prik), and rice vermicelli with crabmeat curry.

Cafe ‘In Thaihua Museum ร้านนี้เป็นร้านที่ทำให้เรารู้จักโอ๊ะเอ๋วและตำนาน เมื่อก่อนมีแต่คนบอกเราว่ามันคือวุ้นใส่กล้วย แต่เจ้าของร้านนี้นำรูปผลและเมล็ดโอ๊ะเอ๋วมาโชว์ ซึ่งเป็นผลไม้ที่เมื่อนำเมล็ดไปแช่น้ำ น้ำนั้นจะจับตัวเป็นวุ้น หอมเหมือนชาอ่อนๆ กินแล้วสดชื่น ร้านคาเฟ่อินนี้ เป็นร้านแรกที่เราแวะไปเมื่อไปภูเก็ตครั้งหลังสุด เป็นร้านที่นำโอ๊ะเอ๋ว ที่เราเคยเห็นรับประทานกับน้ำเชื่อมนำแดง ถั่วแดง แบบบ้านๆ มาปรับโฉมใหม่ รับประทานกับผลไม้ เลม่อน ลำใย แตงโม หรือสับปะรด ราคาเริ่มต้นที่ถ้วยละ 79 บาท คุ้มค่ามาก อร่อยมาก ขอแนะนำ

แม้ว่าจะดังเรื่องโอ๊ะเอ๋ว แต่คาเฟ่แห่งนี้ก็มีอาหารขายด้วย เป็นอาหารบะบ๋า ยะหยาง่ายๆ จานเดียวแต่ดูเมนูแล้วล้วนน่าสนใจ เช่น ข้าวน้ำซุปหมูฮ๊อง ข้าวแกงพริกกระดูกหมู และขนมจีนแกงปู เป็นต้น ร้านอยู่ติดกันกับพิพิธภัณฑ์ไทยหัวบนถนนกระบี่เลย

Cafe ‘In Thaihua Museum (click link for map) Open daily: 9.30 – 19.00, T: 062-067-5979.

© OHHAPPYBEAR


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *