Above: ขนมจีนกับทอดมัน อาหารจานเดียวจานเด่นของจังหวัดเพชรบุรี จานนี้ทานที่ร้าน ผัดไทยท่ายาง | A Phetchaburi iconic dish—rice vermicelli with fish cakes—devoured at Pad Thai Tha Yang restaurant.
Above: ภาพวาดภายในพระอุโบสถวัดเกาะ วาดด้วยสีฝุ่นผสมกาว อายุน่าจะราวๆ 300 ปี เล่าเรื่องจักรวาลตามคติโบราณ | The amazing mural paintings within the ubosoth of Wat Ko that date back to the early 1700s. Created using a mixture of natural pigments and glue, these murals depict ancient cosmology.
จะเข้าใจความสวยงามของเพชรบุรี ก่อนอื่นก็ต้องเข้าใจความสัมพันธ์ระหว่างเมืองเพชรฯ กับอยุธยากรุงเก่าเสียก่อน เพราะวัดเก่าแก่ที่เราเห็นว่าว่ามีความสวยงามทั้งในและนอกหลายแห่งในจังหวัดนี้ ล้วนมีรากฐานความสัมพันธ์ที่เก่าแก่ขนานไปกับความรุ่งเรืองของกรุงศรีอยุธยา วัดหลายแห่งของเมืองเพชร มีความละม้ายคล้ายคลึงกับวัดของอยุธยา อีกทั้งยังมีความงามสุดวิจิตร ด้วยฝีมือช่างชาวเพชรบุรี ที่ยังคงสืบทอดมาได้จนถึงปัจจุบัน
To truly appreciate the intricate beauty of Phetchaburi, one must first understand the historic relationship between the city and the old capital of Ayutthaya. Phetchaburi, as you know it, is scattered with splendid old temples – many of which are deeply intertwined with the parallel history this province shares with Ayutthaya’s prosperity. Numerous temples in Phetchaburi bear a striking resemblance to those in Ayutthaya, showcasing extraordinary craftsmanship, thanks to the artisans of Phetchaburi, whose skills have been passed down through generations, even to this day.
เพชรบุรี หรือพริบพรี เป็นเมืองเก่าแก่ที่มีความสำคัญมากในอดีต เป็นเมืองยุทธศาสตร์ เมืองท่า และแหล่งสะสมอาหาร มีภูมิประเทศที่อุดมสมบูรณ์ มีชัยภูมิที่เหมาะสำหรับการเป็นเมืองหน้าด่าน ดังนั้น ความเก่าแก่ของสถานที่และวัดวาอารามที่สวยงามของเมืองเพชรฯ จึงขนานไปกับประวัติของกรุงศรีอยุธยา โชคดีที่ว่า เพชรบุรี ไม่ได้ถูกข้าศึกเผา ความงามอันวิจิตรที่สะท้อนถึงความรุ่งเรืองในอดีตของบรรดาวัดของจังหวัดนี้ ที่ยังคงมีให้ลูกหลานได้เห็น และทำให้มีคนเรียกเพชรบุรีว่า อยุธยาที่ไม่ถูกเผา ด้วยเช่นกัน
Phetchaburi, historically known as “Phripphri,” is an ancient city of great significance. It served as a strategic stronghold, a port city, and a key centre for food production. Blessed with a rich, fertile landscape, Phetchaburi’s geography made it an ideal frontline city. As aforementioned, Phetchaburi’s ancient sites and beautiful temples are deeply intertwined with the history of Ayutthaya. Luckily, Phetchaburi was never set ablaze by invading forces, allowing its magnificent temples to remain as a testament to the city’s former glory. For this reason, many refer to Phetchaburi as “the Ayutthaya that was never burned.”
ที่เมืองเพชร เห็นเพื่อนไปเที่ยววัดเกาะและถ่ายรูปมาสวยมาก จึงจัดให้ตัวเองแวะบ้างเมื่อลงใต้ ไปจริงจึงรู้ว่าที่นี่เจ้าถิ่นเยอะมาก เดินเที่ยวเองอาจจะโดนงับน่องได้ ดังนั้นหากใครจะไป แนะนำว่า หากพอมีคนดูแลวัดมาทัก ให้เค้านำพาไปจะสบายดีกว่า ประตูพระอุโบสถของวัดเกาะจะปิดไว้ตลอดเวลาพร้อมป้ายที่บอกว่า ให้คนที่เปิดแล้วปิดให้ด้วย เพื่อกันไม่ให้สุนัขเข้ามานอน
A friend recently visited Wat Ko, and his stunning photos immediately inspired me to plan my own trip. Wat Ko is located in the old part of Phetchaburi, right by the riverside. Despite its unassuming appearance, the place is filled with four-legged guardians. I’d definitely recommend letting a temple caretaker guide you around if they approach – it’s much easier that way and will save you from any unexpected nips on the ankle! Additionally, the doors to Wat Ko’s ordination hall are always kept closed. There’s a sign reminding visitors to keep them shut, as the ubosoth is a favourite napping spot for the temple dogs.
ประเด็นหลักของวัดเกาะแห่งนี้คือภาพจิตรกรรมฝาผนังในพระอุโบสถ ที่ดูแปลกตา ไม่เหมือนที่ไหนที่เคยเห็น วาดด้วยสีฝุ่นผสมกาว มีบอกปีที่เขียนไว้ว่า พ.ศ. 2277 ซึ่งก็คือสมัยของสมเด็จพระเจ้าบรมโกศ (พ.ศ. 2275-2301) เล่าเรื่องจักรวาลตามคติโบราณ มีภาพเขาพระสุเมรุ วิมานบนยอดเขา มีภาพพระพุทธเจ้ากำลังประทับโปรดอินทร์ และพระพรหม มีต้นปาริชาติ ช้างเอราวัณ มีภาพพระอาทิตย์ พระจันทร์ และพระราหู ภาพช่วงล่างของผนังมีความเลือนลางหายไป โดยรายละเอียดภาพวาดเหล่านี้ มีบรรยายไว้ในเอกสารของกรมศิลปากร
Inside the ubosoth lies the temple’s main attraction: the incredible centuries-old mural paintings that date back to the early 1700s. Created using a mixture of natural pigments and glue, these murals depict ancient cosmology. You’ll find images of Mount Meru, celestial palaces atop the mountain, and scenes of the Buddha seated, bestowing blessings upon Indra and Brahma. The murals also feature the Parichat tree, Erawan Elephant, as well as the Sun, the Moon, and Rahu. Unfortunately, the lower part of the walls has faded over time. For those looking for more details about these paintings, you can find them in the records of the Department of Fine Arts.
วัดเกาะ ตั้งอยู่ริมน้ำเพชรบุรี ว่ากันว่าเมื่อก่อนนั้น มีสายน้ำไหลผ่านรอบด้าน และมีคลองคั่นระหว่างวัดเกาะกับวัดจันทราวาส เลยได้ชื่อว่าวัดเกาะเช่นนี้
Wat Ko is situated along the Phetchaburi River. It is said that in the past, water flowed all around the temple, with a canal separating Wat Ko from Wat Chantharawas. This is how it came to be known as “Wat Ko,” meaning “island temple.”
มาเมืองเพชรฯ ก็ต้องดูฝีมืองานปูนปั้นของช่างชาวเพชรฯ อุโบสถแห่งนี้ถือว่าเป็นอาคารที่สร้างตามแบบของอุโบสถในกรุงศรีอยุธยา ฐานมีความอ่อนโค้ง บริเวณหัวเสา กรอบ หน้าบันซุ้มประตู มีการประดับด้วยปูนปั้นรูปบัว รูปสิงห์ หัวมังกร อสูรขี่สิงห์ กระเบื้องเคลือบ แหงานหน้าทองดูวันฟ้าใสใส สวยงามอย่างบอกไม่ถูก
And don’t forget to look up and admire the renowned Phetchaburi-style stucco craftsmanship of the local artisans. The ordination hall at Wat Ko is an excellent example of architecture following the Ayutthaya style. The base features a graceful curve that mimics the shape of a junk, reflecting Ayutthaya’s rich trading history. The building’s capitals and the gables of the doorways are adorned with stucco reliefs depicting lotus flowers, lions, dragon heads, and demons riding lions. The glazed tiles shimmer beautifully, especially on a clear day, making the sight utterly stunning.
อิ่มใจกับความงามของวัดเกาะแล้ว ก็จะต้องหาของอิ่มท้องกันบ้าง มาเมืองเพชรฯ เลือกอาหารกินยากมาก เพราะอยากกินทุกอย่าง ที่นี่มีก๋วยเตี๋ยวร้านดังอยู่หลายร้าน หากชอบต่อคิว โปรดเตรียมเวลา โดยเฉพาะหากมาช่วงเที่ยงๆ พอดี ครั้งก่อนรอไปเป็นชั่วโมง แต่ก็ได้รับประทานสมใจทุกอย่าง
After soaking in the beauty of Wat Ko, it’s time to satisfy the stomach! Choosing what to eat in Phetchaburi can be quite a challenge, simply because you’ll want to try everything. The city boasts several famous noodle shops, but be prepared to wait if you’re visiting around midday, especially at the famous ones. On my last visit, I waited for over an hour for two bowls of noodles. Delicious, but the wait was a real torture!
ของที่มาเมืองเพชรฯ แล้วต้องกินพลาดไม่ได้ ก็คือขนมจีนทอดมัน จานนี้กินที่ร้านผัดไทยท่ายาง อร่อยมากๆ น้ำมันไม่เยิ้ม ทอดมันไม่หวาน รสชาติกำลังดี แต่ผัดไทยของที่ร้านนี้ น่าจะถูกใจคนชอบรับประทานรสหวานอยู่ค่ะ
One dish you absolutely cannot miss when visiting Phetchaburi is Khanom Cheen with Tod Man (rice noodles with fish cakes), which is kind of a iconic dish of the province. Strangely, the one that I like most here was from the famous shop called Pad Thai Tha Yang, where I found their Pad Thai, as famous as it is, way too sweet, and always settle for this dish and a simple bowl of rice noodle soup (Guay Tiew Moo).
Listings:
วัดเกาะ | Wat Ko https://maps.app.goo.gl/SJ1kh19XRVnVcRmMA
ร้านก๋วยเตี๋ยวเพ็ญพริกเผ็ด (จอดรถได้ในวัดใหญ่) | Phen Prik Phed Pork Noodles https://maps.app.goo.gl/PCH6Pe2wHFEH71Jg7
ร้านก๋วยเตี๋ยวน้ำแดงเจ๊กเม้ง (น้ำพุ) | Guay Tiew Nam Dang Jek Meng (Nam Phu) https://maps.app.goo.gl/Zt7qv9SqVCYM9HnF7
ร้านผัดไทยท่ายาง | Pad Thai Tha Yang https://maps.app.goo.gl/zmcoyrghqxyfCyXV9
References:
ประวัติความเป็นมาจังหวัดเพชรบุรี สำนักงานพัฒนาชุมชนจังหวัดเพชรบุรี
อยุธยาที่มีชีวิต อยุธยาที่ไม่ถูกเผา
วัดเกาะแก้วสุทธาราม กรมศิลปากร
🍀🍀🍀